您当前的位置:首页 >> 综合 >> 
资讯推荐:有关哔哩轻小说的备胎女友第五卷汉化版与本人汉化是否撞车的解释声明

时间:2023-04-12 01:12:14    来源:哔哩哔哩


(资料图片)

鉴于之前有人在评论区提到了这本小说在该平台已经汉化完毕,所以我去看了一眼,想着搞不好我就可以光荣(?)退役了。(毕竟现在懒癌犯了的话真的不想码字,而且有时候码的不顺也会有点不想动)但很可惜,看了以后感觉还是退不了。首先说一下我汉化的本意,因为这本小说从3卷开始原翻译就弃坑了。于是我打算从5开始接手汉化(虽然我水平不如之前那位大佬。)我当时也知道已经有机翻抢先在我动笔前全部汉化完了,但我的想法是他机翻,我人翻,不冲突。不过如果有出现人翻,那我会自动弃坑。可是哔哩轻小说的版本在我看过一遍后确认了是机翻版本,但是有经过润色(应该吧,但部分小细节又可以肯定是没有审过稿的)。总的来说我认为还是可以的,我个人并不是机翻警察,只要不是重大翻译错误我认为还是可以接受的,毕竟对于看来说其实机翻对于了解剧情也可能也足够了。但这个机翻版本存在一个巨大的问题在于漏翻。比如4.5话,下面我会放出哔哩版本漏翻开始的节点和原文对照,统计大概漏翻将近原文一页多的内容。且并非仅有此处,第四章也出现了这个情况,但没这么多,因为时间关系我也不列举了。我不知道是不是这位机翻使用的软件出现漏录还是什么情况,总之我认为这触及到我对机翻的容忍底线。所以我觉得我还是没法停止继续汉化。同时借此机会我纠正一下4.5话中的一个翻译错误。(说来惭愧,也是在看了哔哩的版本以后才发现这个重大错误)原文:“根本不是这样好吧!我当时跟你说了因为我的女性朋友貌似对自己有好感的样子所以能不能帮我营造出一种我有女朋友的感觉了吧!?”在事情快发展到恋爱的那个地步之前我这样拜托了浜波。说我想要装作自己有个女朋友来借此让她放弃对我的好感。“不是,我当时也想着‘你怕不是在逗我吧!?’好吗!?我寻思着谁会喜欢上你这种货色啊。但是她对你的好感是真的就那种,很少女漫那种感觉的喜欢啊。而且!她对你的‘好感’也是很久以前就有了吧!?”

更改为:“还有跟之前说的不一样好吧!你当时跟我说是因为你觉得的女性朋友貌似对你稍微有点好感的样子所以才问我能不能出面装成是你女朋友的吧!?” 在事情快发展到恋爱的那个地步之前我这样拜托了浜波。说我想要装作自己有个女朋友来借此让她放弃对我的好感。“不是,你也以为我在骗你是吧!?你是不是觉得别人怎么可能会看上你这种货色啊。但实际上她对你的好感是真的就那种,很少女漫那种感觉的喜欢啊。而且啊!她对你的‘好感’也是很久以前就有了吧!?”半夜让各位看这篇长文真的是非常抱歉,也感谢各位因为这本小说而关注我的人能继续看下去我的拙翻。再次感谢你们的支持,也希望各位能够和我一起见证我汉化完这本小说的那一天。

漏翻部分原文和译文对照:

标签: